Предыдущая Глава 1: "Право носить футболку. Предназначение"

«О том, как проплыть 50 метров под водой и не сдохнуть»
Уверенность в себе.


В то время как за окном в море плавали куски льда я застёгивал молнию на своём гидрокостюме.
Этим утром мы обнаружили на берегу окровавленный труп тюленя. Его бок был растерзан, а песок вокруг его туши был залит кровью. Скорее всего это сделала касатка. Чуть меньше чем через час я и мои товарищи должны были опуститься под воду и установить мину на борт корабля ВМФ США.
Меня немного утешал тот факт, что касатка не так давно перекусила и была с полным желудком.

Я был новеньким «котиком» который прошёл отборочный курс BUD/S девятью месяцами ранее и мне было приятно вновь оказаться на Аляске, не смотря на то, что это были учения. Легенда учений была проще простого. Мой взвод «морских котиков» играл роль (OPFOR – opposing force) предполагаемого противника, проще говоря – мы были плохими парнями. Нашей задачей было организовать нападение на десантно-штурмовой корабль пришвартованный к пирсу города Кетчикан, штат Аляска. Мы должны были подобраться к кораблю достаточно близко, чтобы заминировать его. Экипаж корабля составлял небольшой отряд солдат которые занимались охраной и наблюдением. Их основной задачей было противостояние угрозам вроде нас.

Mark Owen "Not a Hero". Chapter 2.

Во время нашей подготовки к выполнению задания пирс засыпало снегом, а вода была на грани замерзания. Я нанёс на лицо чёрный камуфляжный грим и одел термобелье под гидрокостюм.

Один из моих товарищей постучал в дверь, я забрал всё необходимое снаряжение и мы выдвинулись. На парковке мы встретили ещё четверых наших, так же одетых в гидрокостюмы и с замазанными лицами, вместе мы погрузились в ожидавший нас фургон.

Вся наша команда состояла из новичков.

Если тёмные холодные воды и касатки не особо пугали нас, то больше всего мы беспокоились о «Флиппере», дельфине-убийце который поджидал нас где-то в глубине…
Я не шучу.

Флот имел в распоряжении боевых дельфинов, которые были натасканы атаковать пловцов. Дельфины были частью военно-морской программы боевых млекопитающих ВМФ США. (U.S. NAVY Marine Mammal Program) которая занималась обучением дельфинов и морских котиков обнаруживать мины, защищать порты и корабли. Кроме США боевые дельфины были и у России, на разработку этой программы уходили огромные средства. Дельфины использовались во время Войны в Заливе и в операциях у побережья Ирака. Русские свернули программу в 90-х годах и по официальным данным продали своих дельфинов Ирану.

ВМФ завезли трёх дельфинов на Аляску из Сан-Диего. По одному дельфину находилось в клетках на разных концах корабля, третий же был в воде. Дельфины на корабле были обучены использовать их гидролокаторы, чтобы обнаружить пловцов. Предполагалось, что если они обнаружат его, то дёрнут за кольцо привязанное к колоколу в их клетке. Персонал находящийся рядом с клетками в свою очередь должен был сообщить по рации, что дельфин что-то слышит, и тогда нас отправятся искать патрульные катера.

Дельфин находящийся непосредственно в воде заметив пловца – атакует его пока тот не всплывёт на поверхность. Мы догадывались, что эта громадина может добраться и до нас. Весьма сомнительное веселье ночью входить в ледяную чёрную воду, при той вероятности, что в тебя может влететь дельфин идущий на полной скорости, это добавляло нашей миссии некоторую тревогу…
За пару часов до того как мы попали в воду двое моих сослуживцев, одетых в гражданское, прогуливались в доках неподалёку и с собой у них были два кислородных баллона.
Подойдя к скоплению кораблей, они незаметно бросили баллоны в воду, предварительно открутив клапан так, чтобы стравливаемый воздух создавал в воде пузыри. Перед уходом мои друзья закрепили баллоны к балке пирса, чтобы те не унесло. Пузыри от воздуха создавали под водой шум - маскируя тем самым наш подход к цели.

Выехав с парковки отеля мы отправились к реке протекающей через город и впадающей в море. На ухабистых дорогах Кетчикана наш фургон изрядно потряхивало. Я слышал как за перегородкой громыхало наше снаряжение. Все молчали. Я нервничал. Я не был самым лучшим пловцом, да и с ориентированием в кромешной тьме под водой у меня были проблемы, а тут ещё и этот дельфин-убийца…в общем всё было непросто. Но больше меня пугало другое…

Большая часть города была построена на деревянных пристанях. В обычной ситуации мы должны были бы проплыть в море по главному каналу, но там точно можно повстречаться с дельфином. Мы решили пробираться сквозь обширную сеть причалов. Если мы войдём в море со стороны реки, то огромные опоры скроют наши передвижения. Но вместе с этим это значило плыть среди кучи этих опор и мусора в полной темени. По понятным причинам пользоваться нашими фонарями мы не могли. Нам придётся медленно продвигаться от опоры к опоре. И всё это почти на ощупь.

Фургон остановился и мы услышали как водитель, парень из нашего отряда, разговаривал с охранником. Моё сердце было готово выскочить и я слышал как дышат все мои товарищи. Если охрана будет досматривать грузовик – всё пропало. Прошли секунды, очень длинные секунды. Наконец я услышал как двигатель рыкнул и мы проехали на территорию бухты.

Наконец машина сбавила скорость и остановилась. Водитель заглушил двигатель и секунду спустя открыл двери багажника. Я и трое других пловцов вылезли из багажника и направились к воде…
Мы разбились на пары и заходили в воду одновременно, так, чтобы не потерять друг друга из виду. Я не отдалялся от своего напарника более чем на полтора метра. Мы уже стояли в воде по горло. Я два раза глубоко вдохнул, взял в рот регулятор, мы с напарниками показали друг другу большие пальцы вверх и начали погружаться глубже в ледяную воду. Как только вода захлестнула мои лицо и голову – перехватило дыхание. Через секунду мы оказались в кромешной тьме.

Тогда я только и думал: «Ненавижу плавать под водой».

Я нервничал. Это было одно из моих первых заданий, пусть тренировочных, но опасности, поджидавшие нас под водой, были вполне реальными. Я осознавал, что  служба в SEAL подразумевает подводные операции, но честно сказать их я побаивался. Водные испытания во время BUD/S давались мне с трудом. Кроссы, отжимания во время отборочного курса меня совершенно не беспокоили, а вот вода страшила! Я не занимался сёрфингом. Да и плаванием тоже. Толком то я и не плавал с самого детства когда жил на Аляске.

Помню как-то в детстве я на спор со своим отцом пытался переплыть речку которая текла рядом с нашим домом. Плыть пришлось против течения и это сильно меня замедляло. В итоге, когда я добрался до противоположного берега, меня снесло течением на четверть мили. Этот заплыв был самым длинным в моей жизни перед тем как я попал на BUD/S. Когда же пришло время испытания проплыть 50 метров под водой я испытывал те же тревожные чувства, что и сейчас когда мы готовимся проплыть под пирсами Аляски…

50-метровый заплыв под водой одно из первых испытаний на выбывание на BUD/S. Я помню, что это был солнечный июньский денёк, на небе ни облака, только голубое небо. Бассейн располагался на военно-морской базе Коронадо близ залива Сан-Диего.

Я и парни из моего набора бегали вокруг этого бассейна. Мы уже успели провести несколько часов в холодной воде прибоя и пробежаться по берегу. Все знали, что вышеуказанный тест в бассейне вот-вот состоится и нервничали. Мы построились у края бассейна и слушали инструктаж по безопасности.
«Если вы не хотите вылететь, то вам надо пройти это испытание, самое главное – сохранять спокойствие».

Ограничения по времени не было. Задача - проплыть 50 метров под водой до одного конца бассейна и обратно на одном дыхании. Инструкторы страховали нас, находясь в воде и были готовы прийти на помощь, если что-то пойдёт не так. Неподалёку от бассейна так же дежурила команда врачей.
Как всегда всё было просто только на словах. Инструкторы сразу зарезали все возможные преимущества. Нельзя было отталкиваться от стен бассейна. Мы должны были прыгнуть в воду ноги вместе – руки по швам и только тогда начинать заплыв.

Плавание под водой было частью первого этапа BUD/S которая так же включала в себя изнурительные пять с половиной дней называемые «Адской Неделей». Во время этой недели каждый курсант спит около четырёх часов в сутки, остальное время занимали кроссы и прочие тренировки.

Основная цель отборочного курса – сделать так, чтобы твои разум и тело поняли, что ты всегда можешь сделать гораздо больше, чем ты сам думаешь. Это самое первое испытание на пути «морского котика». Девиз SEAL «Самый лёгкий день был вчера» стал тогда более чем ясным для нас.
BUD/S состоит из нескольких основных блоков. Самый первый – 50-метровый заплыв под водой и «Адская Неделя», затем идёт обучение водолазному делу и в финале – стрелковая и взрывотехническая подготовка. Сначала ты делаешь детские шажки и под конец работаешь с такими вещами, которые могут тебя убить, если ты где-то совершишь ошибку. Нужно пройти каждый этап. Завалишься на одном и тебя вышвырнут.

Я знал, что плавание было моей слабой стороной. В колледже мой приятель из SEAL учил плавать меня брасом и на боку. И ещё один семестр я тренировался со сборной колледжа. Но не смотря на вышесказанное это испытание на BUD/S беспокоило меня больше остальных. Всё или ничего. Я осознавал – неважно как я устал, нервничал или был напуган я не должен был давать шанса малейшему сомнению закрасться в мою голову. Я это сделаю.

Инструктаж по безопасности был окончен. Послышались всплески воды, парни начали прыгать в воду. Ночь перед испытаниям была полна советов и споров – как лучше пройти этот тест. Основной вопрос – как оставаться на глубине? Я не хотел быть всего на фут под водой, так как мог случайно поднять голову и поэтому решил стараться держаться на глубине шесть-семь футов.

Я сидел молча и ждал пока назовут мою фамилию. Несколькими минутами спустя я подошёл к краю бассейна, два раза глубоко вдохнул и постарался расслабиться и сфокусироваться на задаче.
«Это просто» - говорил я себе. «Все инструкторы это делали. Это вполне возможно. Расслабься».
Когда настал мой черёд, я прыгнул в бассейн и скрылся под водой. Я прижал голову к груди и выпрямил ноги. Почувствовал как вода пытается попасть в ноздри и заставить меня выдохнуть немного воздуха. Начало было трудным…

Начав работать руками я поплыл к дальнему концу бассейна. Казалось, что тут больше чем 25 метров. Я знал, моя цель победить расстояние, а не уложиться в определённое время, поэтому я не спешил. Я сконцентрировался на длинных и уверенных гребках.

Самочувствие было в норме, но я не мог перестать думать о том как далеко казалась стена к которой я плыл. На дне я увидел одного из страхующих инструкторов. Он был с кислородным оборудованием и наблюдал за нами готовый в любую секунду прийти на помощь.

Совсем рядом был ещё один инструктор. В своей водолазной маске и трубкой во рту он напоминал мне какого-то хищника готового кинуться на свою добычу.

Mark Owen "Not a Hero". Chapter 2.

Половина пути заняла от сорока секунд до минуты, но мне казалось, что прошло куда больше времени. Легкие уже начали требовать воздуха и хотелось скорее всплыть. Добравшись до первой стены я кувыркнулся и направился назад.

Легкие горели. Я чувствовал будто на моей шее повязали удавку. Это был первый шаг к провалу. Казалось, что меня вот-вот вырвет. Мозг хотел, чтобы ему дали воздуха. Паника почти охватила меня, но я смог обуздать эмоции и засунуть их поглубже в себя. Я вновь постарался сконцентрироваться на гребках, стена была уже ближе.

«Просто продолжай плыть».

Я задыхался. Тело взбунтовалось. Легкие были объяты огнём. Я продолжал плыть. Разум помутился, и паника вернулась вновь.

Это была нешуточная борьба с самим собой. Я оставался под водой. Если я не могу сделать это в чистом и тёплом бассейне в солнечном Сан-Диего, то что мне делать в водах Северной Атлантики да ещё и в шторм?

Удавка на шее затягивалась, а стена была всё ближе. Я начал терять сознание. В глазах темнело и я понимал, до того как меня вырубит остались секунды.

Я был у стены. Сильные руки подхватили  меня, и инструктор вытянул моё тело из воды как будто пойманную рыбину. Я упал на землю и начал глубоко вдыхать воздух. Легкие потихоньку отпускало. Я ещё чуть-чуть отдышался и попытался встать.

«Лежи!» - гаркнул на меня один из инструкторов.

Mark Owen "Not a Hero". Chapter 2.

И моя голова вновь опустилась на тёплый кафель. Большая редкость когда инструктор BUD/S даёт тебе отдохнуть и я особенно не сопротивлялся своему положению. Один за другим мои товарищи заканчивали этот тест. Я увидел как одного из парней, обмякшего, вытащили из воды и уложили на землю. Он был в отключке. Вдруг он сделал несколько глубоких и резких вдохов и вернулся в сознание. Минуту спустя он выжидательно смотрел на инструктора.

«Я справился?».

Парень даже не осознавал, что мгновениями раньше он был без сознания. Я прекрасно понимал его и надеялся, что он не завалил тест. В данном случае для нас провал теста был подобен смерти.

«Расслабься и лежи спокойно» - ответил инструктор.

Солнце приятно грело спину. Райские мгновения. Тут же инструктор заметил, что я уже был в полном порядке.

«Поднимай свою задницу и стройся вместе с остальными. Ты прошёл тест». Эти слова меня осчастливили.

Каждый кто приходит на BUD/S изначально не думает, что где-то завалится. Отборочный курс заставил меня копать глубже. Я никогда не сомневался в себе, я знал, что я пройду этот нелёгкий путь. Ошибка многих людей в том, что они думают, якобы «морские котики» это такие абсолютно самоуверенные ребята. Но после 50-метрового заплыва под водой, «Адской Недели», водолазной подготовки, где инструкторы пытаются слить тебя во чтобы то ни стало, мы начинаем осознавать пределы своих возможностей и понимаем как можно за них выйти. Во время BUD/S мне пришлось преодолеть немало препятствий, чтобы ко мне пришло понимание того, что я могу сделать все, что от меня требуют и даже больше.

Но сейчас, на Аляске мне пришлось сжать все свои чувства в кулак. Я уже начал сомневаться в успешности нашей миссии, но дороги обратно не было, тем более рядом были мои ребята, что немного добавляло уверенности.

Через пару минут моё лицо онемело. Течением нас несло к заливу. Самое широкое место реки Кетчикан Крик – около 20 футов, глубина – 5 футов, пока мы ещё не под мостом приходилось плыть на поверхности воды. На нас было водолазное снаряжение фирмы Drager. Оно не оставляло за нами пузырей, когда мы выдыхали, что существенно помогало сохранять маскировку.

Проплывая под мостом я слышал, как по нему едут машины. А где-то впереди, на пирсах, ходили патрули. С корабля темноту рассекали лучи прожекторов в поиске водолазов.

Мост остался позади, глубина увеличилась, и мы стали погружаться. Мы оказались в кромешной тьме. Стараясь держаться ближе к береговой линии, мы искали удобный подход к нужному причалу.
Подплыв к одной из опор, мы определились с дальнейшим направлением и продолжили наше дальнейшее движение в темноте. Я выставил руку вперёд – повсюду были водоросли.

Я представлял, что в любое мгновение может появиться нос дельфина который вытолкнет меня на поверхность. Двигаясь по лабиринту опор поросших водорослями - мы старались плыть как можно медленнее. На дне было много мусора. Несколько раз я цеплял ластами какой-то металлический хлам. Каждый раз приближаясь к новой опоре мы старались быть как можно осторожнее опасаясь повредить гидрокостюм острыми краями металла. Если ледяная вода попадёт под гидрокостюм, это приведёт к непредсказуемым последствиям. Перспектива утонуть была вполне реальной.

Мой напарник был рядом, я чувствовал это по натяжению верёвки на моём водолазном ремне. В непроглядной тьме я плыл выставив одну руку вперёд, прямо перед лицом. Я абсолютно ничего не видел. Кроме темноты мы боролись с холодом. Кроме холода мы опасались дельфинов и кроме дельфинов мы думали, как бы не заблудиться среди этого леса опор. Похоже на клаустрофобию.
Зелёный циферблат компаса на моём запястье был едва виден. Мы пытались держаться нужного направления, но через каждые несколько футов приходилось огибать опоры. Через час мы были у нашего корабля. Я мысленно выдохнул когда мы оказались рядом с его корпусом. Необычное ощущение – вот ты плывёшь в кромешной тьме, руки выставлены вперёд и вдруг утыкаешься в корпус огромного боевого судна. Чувствуешь себя песчинкой. Полдела было сделано. Теперь осталось «заминировать» корабль и вернуться незамеченными к нашему грузовику.

Корабль был действительно большим. Я ждал когда мой напарник возьмёт телескопический шест закреплённую на моей спине. Этот шест был похож на уменьшенную копию рекламного столба на автозаправках. В основании шеста были съёмный магнит и небольшие колёсики. Из поясной сумки я достал пару учебных мин и закрепил их на нем. Покрутив колёсики и убедившись, что они свободно вертятся, я дотронулся до плеча напарника. Он взял шест, прислонил колёсиками к обшивке судна и повёл его вверх, к нужному месту. Взрывное устройство крепилось к обшивке магнитом. Как только конец шеста достиг ватерлинии мы придвинули магнит как можно ближе к корпуса судна. Я услышал характерный звук – «тук», устройство было закреплено. Отсоединив шест от бомб с магнитом, я опустил его вниз. Я переживал, что тот самый «тук» могли услышать на корабле.

Закрыв глаза я постарался сконцентрироваться. Всё приходилось делать на ощупь. В темноте моё сознание начало придумывать то, чего не было. Иногда мне казалось, что я вижу какое-то движение в воде. И в те моменты я уже ждал, что вот сейчас дельфин-убийца ударит мне в бок, от этих мыслей сердце рвалось наружу.

С установкой учебного взрывного устройствабыло покончено.

Мой напарник собрал шест обратно и закрепил его на моей спине после чего мы начали долгий путь обратно, к ожидавшему нас фургону. Когда мы опять проходили под мостом повалил снег. После двух часов работы в холодной воде я почувствовал жуткую усталость. До машины осталось совсем ничего, надо было подняться вверх по реке и мы на месте.

Оказавшись на берегу мои ноги начали трястись от холода. Кто-то накрыл меня одеялом и помог дотащить снаряжение до автомобиля. Моё лицо всё ещё находилось в онемении и какое-то время я не мог говорить. Минутой позже мы опять оказались в темноте автомобильного салона, везущего нас обратно в отель. Я не чувствовал своего лица, но по-моему я тогда улыбался.
Мы были новичками – только-только с BUD/S и вот сейчас мы выполнили учебную миссию. Да, это были учения, но они не были простыми. Учебные задания были и раньше, но в этот раз наш старший офицер доверил нам планирование и выполнение миссии самостоятельно и мы справились. Я чувствовал гордость за такое доверие.

«Кто-нибудь видел дельфинов?» - спросил один из наших.

«Неа, ничерта я не видел» - ответил я.

«Каждый раз, когда мне казалось, что в воде есть какое-то движение я уже был готов, что сейчас из меня выбьют всё дерьмо» - сказал другой.

В итоге оказалось, что дельфин который был в свободном плавании гонял косяки рыбы и до нас ему дела не было. Двое дельфинов в клетках на корабле, которых обычно используют в более тёплых водах вроде залива Сан-Диего, каждые 10 минут били в колокол, за что получали рыбку. Постоянный шум баллонов с кислородом, сброшенных нашими товарищами, маскировал нас от гидролокаторов дельфинов, никто не слышал и не видел как мы минировали судно. Короче говоря, на самом деле всё прошло как по маслу.

А я нервничал… Но на том задании я постарался сконцентрироваться так же как и когда я проходил тест в бассейне во время BUD/S. Моя уверенность в себе возросла, не на сто процентов, но всё же. Несколькими годами позже я попал в настоящий бой, но уже не обращал внимания на что либо будь то кромешная тьма, ледяная вода или дельфины-убийцы. Как только начался бой не было не единой мысли о том, что я могу его проиграть. Оборачиваясь назад, я могу сказать, что уверенность в себе росла вместе с моим опытом получаемым на тренировках или в реальной боевой работе. Родители научили меня быть целеустремлённым и однажды, заработав доверие, я встал на путь к высокому званию опытного бойца и члена команды.

Конечно же, мне ещё предстояло многому научиться.

Следующая Глава: 3 Страх

Источник: https://lost-unit.livejournal.com/204151.html
Автор: Lost-unit