Предыдущая глава 4: Стресс

Я закинул винтовку за спину и стал подниматься по металлической лестнице. Я слышал, как она царапается об стену здания, когда я перешел к следующей ступене.
Впереди меня мой товарищ по команде уже достиг крыши и перелез через небольшую стену парапета. Через несколько секунд я достиг крыши и перелез через нее, утащив с собой более шестидесяти фунтов брони и снаряжения. Внизу я видел, как мои товарищи по команде медленно продвигались к входной двери к цели.
Мы были «командой на крыше», что означало, что мы обеспечивали наблюдение с высоты. Мы собирались нанести удар по убежищу повстанцев, и моя команда должна была добраться до крыши, чтобы прикрыть нападение. Если бы нам удавалось войти в здание с крыши, мы атаковали бы вниз по лестнице, в то время как наземный элемент атаковал бы вверх по лестнице. Теоретически мы бы поймали плохих парней в середине и, надеюсь, раньше, чем они успеют сопротивляться.
Это был 2006 год, и Ирак был главным приоритетом. Назначенное армейское подразделение понесло тяжелые потери и нуждалось в замене. Я был всего около месяца в моем первом развертывании со своим собственным подразделением, когда мою команду из шести человек отправили из Афганистана в Ирак, чтобы помочь. Сначала мы думали, что вся наша команда будет присоединена как единое целое, но когда мы приехали, нас разделили и отправили по отдельности в разные команды.
Мы прилетели в военную часть международного аэропорта Багдада и поехали в Зеленую зону, огороженный стеной район иракской столицы, оккупированный силами коалиции. Я был в Ираке с SEAL Team Five, так что все выглядело знакомо. К концу этого развертывания я работал в Багдаде. В то время мы все были новичками, практически без боевого опыта. Но на этот раз, приземлившись в Багдаде, все было по-другому. В воздухе витала энергия, уверенность, которая пронизывала всю армию благодаря нашему коллективному боевому опыту.
Я все еще был новичком в своей команде и никогда не работал с армией, но слышал слухи о том, что эти две службы не ладят. Между ними всегда было соревнование, вероятно, движимое нашим общим стремлением стать лучшими. Были соревнования по стрельбе и другие упражнения, которые всегда, казалось, натравливали два отряда друг на друга. На мой взгляд, я ожидал увидеть или испытать это напряжение, но этого не произошло. Вся старая драма о том, какое подразделение лучше, сошла на нет с начала войны. Мы были одной командой. Команда открылась, втянула меня в себя и сделала меня своим. Никто не заботился о том, какой отряд стреляет лучше, когда мы все вместе сражались с общим врагом.
Когда я приземлился, Джон, мой новый руководитель группы, встретил меня в операционном центре и провел в мою комнату. Он также показал мне столовку и тренажерный зал и познакомил с другими моими товарищами по команде. Моя новая команда, похоже, состояла из парней, очень похожих на SEAL из моей старой команды. Мы использовали все тоже снаряжение, тактику и командную структуру. Они были из армии, а я из флота, и были некоторые культурные различия, но основной состав ребят был очень знаком.
Джон приветствовал меня и включил меня во все планирования. Никогда не было момента, когда я не чувствовал себя частью команды, но, что более важно, я чувствовал, что Джон и другие готовы выслушать мое мнение.
Однажды мы планировали миссию через несколько недель после моего прибытия. Моя команда должна была приземлиться на крыше мишени на MH-6 Little Bird и спуститься с крыши. Джон работал над манифестом, списком парней, отправляющихся на миссию.
«Здесь мало места, парни», - сказал Джон.
Он подбирал числа, чтобы убедиться, что мы не превышаем установленный предел веса. Я был уверен, что меня исключат из миссии. Я был новым парнем и морским котиком. Планирование было закончено, и остальная часть моей команды покинула операционный центр. Я взял свой блокнот и вернулся в комнату.
«Привет», - сказал Джон, когда я собирался уходить. "Ты сегодня вечером".
Позже я увидел, как Джон разговаривает с другим новым парнем в команде. Он остался. В следующий раз, когда мы превысили лимит веса, я остался позади. Джон всегда делал ставку на то, чтобы поменять меня на другого своего нового парня, чтобы я получил столько же любви, сколько и остальная его команда. Да, меня все еще считали новичком и в моем подразделении, и в армейской команде, но было приятно узнать, что Джон считал меня частью своей команды.
После первых нескольких миссий я влился в команду, и вскоре меня больше не считали заменой морского котика. Я был просто товарищем по команде, одним из двух новых парней в команде.
Я только что познакомился с этими ребятами, но уже доверил им свою жизнь, и они сделали то же самое. Я знал, что они рискуют своей жизнью, чтобы спасти мою, и я сделал то же самое для них. Я благодарю Джона за то, что этот переход прошел без проблем. Он был одним из лучших руководителей, на которых я когда-либо работал в армии. Он не пользовался уважением своей команды и других только потому, что был начальником. Он заслужил всеобщее уважение благодаря своему характеру, лидерским качествам и спокойному поведению в бою. Казалось, его ничего не беспокоило. Я сразу же посмотрел на него как на человека, которому я хотел подражать.

 

В течение своей карьеры я понял, что все подразделения специальных операций разделяют общий образ мышления. Все мы были настроены одинаково. Все мы начали с общей цели. Раньше и в мирное время между частями было соперничество. Но как только началась стрельба, это соперничество было отброшено в пользу командной работы, потому что если и было что-то, о чем мы все договаривались, то это выполнение нашей миссии и возвращение домой в целости и сохранности.

Если вы думаете о группе специальных операций - морских котиков, спецназовцев, рейнджеров, десантников ВВС и боевых диспетчеров - как о лодке, все гребут. Офицеры, вплоть до самого нового парня, обучены в первую очередь заботиться о команде и делать все необходимое для выполнения миссии. Такой же менталитет я видел, когда работал с международными спецподразделениями.

Это общее у каждого подразделения, с которым я когда-либо работал или тренировался. Некоторое снаряжение и тактика могут немного отличаться. У некоторых отрядов были игрушки получше, но, в конце концов, не имело значения, была ли у вас самая дорогая винтовка или была специальная подготовка. Мы все вызвались пройти самые тяжелые тренировки, какие только могли найти в наших странах. Мы все научились заставлять себя выходить далеко за пределы наших умственных и физических ограничений.

Такие подразделения, как морские котики и другие подразделения специальных операций, существуют с момента начала войны. У греков были специальные подразделения, а армия Джорджа Вашингтона использовала снайперов во время американской революции.

Но только после Второй мировой войны чиновники начали выяснять, как лучше всего проверять и обучать силы специальных операций. И первым шагом всегда был поиск парней с правильным мышлением для достижения общей цели группы. Образ мышления - это общий знаменатель.

Чарли Беквит после прибытия во Вьетнам в 1965 году стал командовать проектом «Дельта» - отрядом B-52. Разведывательное подразделение было создано для сбора разведывательной информации вдоль тропы Хо Ши Мина и в Южном Вьетнаме. Беквит уволил большинство солдат в отряде, когда взял на себя командование и начал набирать замену, используя флаер.

РАЗЫСКИВАЕТСЯ: Волонтеры проекта Дельта. Гарантирует вам медаль, сумку или и то, и другое. Требования: быть волонтером. Пришлось пробыть в стране минимум шесть месяцев. Должен был иметь CIB (значок боевой пехоты). Должен быть хотя бы в звании сержанта - иначе даже не приходи и не разговаривай со мной.

Он хотел найти парней вроде моих товарищей по команде, которые отличались неизменным настроем и целеустремленным стремлением выполнить миссию. Исходя из менталитета флаера, Беквит позже создал <CENSORED> на основе того, что он узнал от британской SAS.

Но военные - не единственный пример. Эрнест Шеклтон, возглавлявший три британские экспедиции в Антарктику в 1900-х годах, как сообщается, разместил в лондонской газете объявление о поиске человека того же типа:

Разыскиваются мужчины в опасное путешествие. Низкая заработная плата, сильный мороз, долгие часы полной темноты. Безопасный возврат сомнительный. Честь и признание в случае успеха.

Я бы записался на проект Беквита «Дельта» и экспедицию Шеклтона.

Я никогда не хотел делать ничего нормального. Я не могу быть средним. Никто из участников специальных операций не может быть средним, потому что наши миссии никогда не бывают простыми или рутинными. И Шеклтон, и Беквит стремились к общему пониманию цели и общему мышлению всех своих людей. Если кого-то из их экипажей не было по правильным причинам и из-за потребностей команды, вероятность неудачи была выше. А неудачи в сообществе спецопераций недопустимы.

Большую часть ночей в Ираке я сидел на посадочной площадке Little Bird - вертолета MH-6, которым управлял 160-й авиационный полк специальных операций - мчался по крышам. Я прыгал по веревке на крышу здания и очищал верхние этажи, в то время как мои товарищи по команде в грузовиках на улице очищали нижние этажи. Миссии были именно тем, на что я подписался, но я выполнял их с армией, а не со своими товарищами по команде SEAL. Мы вели масштабную кампанию по демонтажу «Аль-Каиды» в Ираке.

Мы назвали это «Багдадский спецназ».

Но иногда по ночам у нас не было Little Birds. Если мы собирались на крышу, нам приходилось подниматься.

Когда я пересек стену парапета, я оглянулся через плечо и увидел, что Джон достиг крыши. Я повернулся и направился в противоположный угол, ища любые цели. Крыша была покрыта черепицей, а небольшой парапет высотой в два фута полностью огибал край. Посередине крыши находилась дверь, а по углам здания было прикреплено множество спутниковых антенн всех марок и моделей. Связки толстых черных линий электропередач тянулись от здания к зданию, провисая над дорогой и переулком.

У меня в голове была карта местности, и я знал, что цель, которую мы ищем, находится по ту сторону крыши. По радио я слышал, как наземная группа ищет нужную дверь. Убежище противника находилось в дуплексе, но из-за радиообмена наземная группа не знала, какую дверь взломать и войти.

 

Со своего места на высоте трех этажей я мог видеть грузовики наземной группы. Я услышал приглушенный грохот, и армейские операторы на земле начали входить в дом. Я следил за домом, ожидая каких-либо признаков движения.

Затем по радио услышал что парни попали не в ту сторону дуплекса. Теперь они переходили на другую сторону дуплекса. Я слышал выстрел из АК-47 и некоторые крики.

«У нас есть "squirters"», - услышал я по радио.

С нашей точки зрения я знал, что "squirters" должны быть близко, но они были вне поля зрения. Мы не могли видеть переулок, расположенный к северу от нашего местоположения, из-за здания перед нами. Нам нужно было перейти в другое здание, но не было времени спуститься до первого этажа, перейти к следующему зданию, а затем расчистить себе путь обратно на три этажа на крышу другого здания.

Рядом на крыше заметил лестницу. Он выглядел достаточно длинным, чтобы доходить до стены парапета в другом здании. С этой крыши у нас был отличный угол переулка, по которому вражеские боевики сбегали.

Я посмотрел на Джона, но он работал по радио, которое было забито сообщениями о бегущих боевиках. Ребята внутри здания также нашли тайник с оружием и взрывчаткой.

Я хотел вступить в бой, поэтому подбежал к лестнице. Она была сделана из выкинутых кусков дерева, сколоченных вместе. Один гвоздь и немного проволоки держали ступеньки лестницы. Я схватился за лестницу, положил ее себе на плечо и побежал к краю здания, где ждал мой товарищ по команде.

«Думаешь, эта лестница haji нас удержит?» - спросил мой товарищ по команде.

Мы были на три этажа вверх. Я стоял на краю парапетной стены и смотрел через открытое пространство между зданиями. Он был футов пятнадцати в поперечнике.

«Если мы положим его плашмя и поползем, я думаю, так оно и будет», - сказал я, надеясь больше, чем веря этому.

«В любом случае, мы собираемся выяснить это», - сказал он с ухмылкой.

Мы оба хотели вступить в бой и не дать "squirters" сбежать или, что еще хуже, устроить засаду. Мы осторожно переместили лестницу через переулок. Мой товарищ по команде пошел первым. Лежа ровно, он скользнул по лестнице, пока я держал ее и следил за другим зданием. Когда подошла моя очередь, я перебросил винтовку за спину, чтобы она легла мне на спину и пополз.

Мои мысли вернулись к тонкому льду на Аляске. Единственный способ преодолеть тонкий лед - это как можно шире распределить вес тела. Если вы встанете, вся ваша масса тела будет в одном месте, а в следующее мгновение вы упадете в ледяную воду. Ползать по лестнице, как по тонкому льду, было очень опасно. Мы были в трех этажах от земли, вокруг носились вражеские боевики, и мы собирались довериться этой дерьмовой иракской лестнице, которая удержит нас от падения.

По крайней мере, на Аляске у меня не было лишних шестидесяти фунтов снаряжения.

Я сделал два глубоких вдоха и попытался сосредоточиться. Это был один из тех случаев, когда пребывание в моем трехфутовом мире поддерживало меня, потому что я все еще ненавидел высоту.

Дюйм за дюймом я полз по переулку. Внизу я увидел огромную кучу мусора. По большей части это было похоже на кухонные отходы с гниющими продуктами и различными контейнерами для еды. В переулке развевались полиэтиленовые пакеты, и это выглядело так, как будто автомобиль или грузовик врезался в кучу мусора, разбросав мусор по центру переулка.

Я не переставал двигаться и наконец добрался до другого здания. Вернувшись на ноги, я бросился к углу, ища "squirters". Вражеские боевики легко ушли бы, если бы мы колебались или решили не использовать лестницу. Я подобрал "squirters", бегущих будто спринтеры, когда мы подошли к краю здания и заглянули в переулок. Оба мужчины были вооружены винтовками.

Я видел лазерную остановку моего товарища по команде на боевике слева. Я сфокусировался на боевике справа. Мы оба открыли огонь и застрелили боевиков, прежде чем они смогли добраться до входа в переулок. Им повезло, когда наземные силы ударили не по той стороне дуплекса, но тут их удача и закончилась.

В другом здании Джон услышал выстрелы. Краем глаза я видел, как он спешит к тому месту, где мы оставили лестницу. Я вернулся в переулок и продолжал сканировать. Мои товарищи по команде в доме все еще расчищали комнаты и находили оружие, но было неясно, сколько бойцов было в убежище.

Надо мной я слышал, как в небе пересекают AH-6 Little Birds. Они были вооружены ракетами и пулеметами, готовые вступить в бой, если мы столкнемся с неприятностями. После первых сообщений о "squirters" они начали летать все расширяющимися кругами от цели в поисках боевиков, которые могли бы сбежать.

Потом я услышал по радио срочный звонок.

«У нас раненый», - сказал пилот Little Bird.

Через несколько секунд пилот повторил вызов.

«У нас раненый».

 

Сначала я предположил, что наземные силы понесли потери, когда они закончили расчистку целевого здания. Затем пилот вернулся со вторым докладом.

«У нас раненый примерно в ста метрах к югу от целевого комплекса», - сказал пилот.

В этом не было смысла. Я находился в ста метрах от цели вместе с Джоном и моей командой. Мы связались, но пилот не мог с нами говорить. Мы были в порядке. Бойцы так и не вышли из круга.

Я взглянул на своего товарища по команде. Он пожал плечами. Я повернулся, чтобы посмотреть, был ли Джон на нашей крыше, чтобы я мог спросить его о радиозвонке.

Джон ушел.

«Куда делся Джон?» Я спросил своего товарища по команде. «Он только что говорил по радио».

"Где лестница?" - сказал мой товарищ по команде.

Дерьмо.

Мы оба бросились к краю здания. Лестницы не было. Я посмотрел в сторону и увидел Джона, лежащего в куче мусора. Его шлем был повернут набок, и я мог только услышать слабый стон, когда он качнулся от боли.

«Роджер, я вижу», - сказал я по радио. «Он находится в переулке между зданиями, расположенными к югу от цели».

Вертолет видел, как он упал, и, должно быть, сказал это ребятам на земле. Теперь медики хотели знать, как к нему добраться.

«Возмите кординаты GRG и давайте поговорим с людьми, чтобы они взяли его», - сказал мой товарищ по команде. «Нам нужно спуститься туда сейчас».

Мы все еще получали сообщения о дополнительных боевиках в этом районе. Если они наткнулись на Джона, он был мертв. Я вытащил свой GRG - справочную диаграмму с координатной сеткой, которая представляет собой небольшую карту со зданиями в районе, обозначенными номерами - и начал вести парней на земле к Джону.

GRG обычно делаются из спутниковых фотографий местности, и они часто используются для нанесения ударов с воздуха, предоставляя пилотам и парням на земле одну и ту же точку зрения.

«Подожди», - сказал я в рацию. «Он внизу в переулке на пересечении Echo Four и Delta Eight».

Сухопутные войска немедленно отправили свою медицинскую группу к месту происшествия, используя координаты GRG. Мы стояли на крыше и прикрывали его, пока наши товарищи по команде не вошли в переулок. Потом начали искать выход с крыши. Мы не могли вернуться в первоначальное здание, потому что лестница, состоящая из двух частей, лежала в переулке. Крыша нового здания была идентична крыше первого, с дверью, ведущей вниз. Она была не закрыта.

Я пытался сосредоточиться и успокоиться. Я действительно волновался за Джона. За те месяцы, что я работал с Джоном, он стал наставником и другом. Я чувствовал себя так, как будто он и другие мои товарищи по команде были братьями, как и мои товарищи из морских котиков. Я бы не хотел, чтобы с ним что-нибудь случилось. Со своего места на крыше он выглядел не очень хорошо, но я слышал его стоны и, имея медицинское образование, знал, что это, по крайней мере, хороший знак.

«Поехали», - услышал я шепот моего товарища по команде, когда он указал на дверь, ведущую в здание.

 

Я медленно спустился по лестнице с оружием готовым к выстрелу. Входить в здания в Багдаде всегда было немного шокирующим. Снаружи было трудно сказать, как они выглядели внутри. Много раз мы попадали в дома, которые выглядели ветхими, только в нутри в комнатах была красивая мебель и вид.

Я понятия не имел, что мы находимся в доме, когда несколько минут назад перелез через лестницу. Лестница выходила в коридор на третьем этаже чьего-то дома. Мои ботинки скрипели по мраморному полу, когда мы направились к лестнице в конце коридора. Я бегло осмотрел каждую комнату, пока мы проходили. Я хотел убедиться, что там нет бойцов, но на этом все. Мы действительно не осматривали весь дом. Нам нужно было пробраться к выходу и к Джону.

Мы спустились по мраморной лестнице, ведущей с третьего этажа на второй. Лестница продолжала спускаться на нижний этаж. Мы спускались на второй этаж, когда я увидела человека, стоящего на площадке чуть ниже. Он был одет в дишдашу, длинную одежду, которую носили арабские мужчины, и сандалии. Его руки были вытянуты и наполовину подняты, как будто он хотел убедиться, что я видел, что он не вооружен.

"Я могу вам помочь?" - сказал он по-английски, но с легким акцентом.

Я собирался начать кричать на него, чтобы тот свалился на землю, но почти безупречный английский поразил меня.

«Нам нужно спуститься вниз, - сказал я.

«Следуй за мной», - сказал он.

Я подошел к нему и держал винтовку за его спиной, пока он повел нас на второй этаж. Я не доверял ему, но я также думал, что маловероятно, что в его доме были боевики. Я понял, что он просто хотел убедиться, что мы не разбили его дом, пытаясь найти выход.

«Я профессор», - сказал он.

Я не ответил. Мне было все равно. Я просто хотел выйти из дома и добраться до места, где находится Джон. Моя миссия началась как хит, но как только Джон получил травму, миссия изменилась.

Профессор провел нас к входной двери и открыл замки. Он открыл дверь и отступил с нашего пути. Мой товарищ по команде сказал профессору отойти от двери и молчать. Я остановился на пороге и выглянул в поисках бойцов. Уверенный, что мы в безопасности, я вышел из двери в переулок.

В переулке я увидел медика, стоящего на коленях рядом с Джоном. Он был в сознании и все еще стонал. Он упал с трех этажей в переулок и приземлился в кучу мусора. Вероятно, это был единственный раз, когда куча иракского мусора кого-то спасла. Большую часть времени меня беспокоили бомбы, заложенные в кучах, выстроенных вдоль улиц и переулков иракской столицы.

Когда мы подошли, медик разговаривал с Джоном.

"Ты можешь встать?" - спросил его медик.

"Ага", - сказал он.

У Джона не было сломанных костей. Он издал протяжный стон, когда мы помогли ему подняться и проводили к ожидающим грузовикам. Он плюхнулся в кузов грузовика и глубоко вздохнул. Ему было больно, но он не хотел этого показывать.

"Черт возьми. Это отстой. Чертова лестница сломалась", - сказал Джон.

Джон не видел, как мы устанавливаем иракскую лестницу, и в тот момент, когда он услышал наши выстрелы, он решил, что это одна из наших металлических лестниц, которую мы несли по каждой цели. Все, что у него было на уме, было заставить нас поддержать любым возможным способом.

Он решил пройтись, а не ползать по ступенькам на животе и распределять вес, как мы. Он попытался пройти ступеньку за ступенькой по лестнице, которая была связана старой проволокой и ржавыми гвоздями. Он был на высоте трех этажей, в снаряжении более шестидесяти фунтов и смотрел в очки ночного видения. Даже наши очки, которые были одними из лучших, затрудняли восприятие глубины.

Совершить это было бы трудно даже днем ​​и по металлической лестнице, но Джон попытался сделать это ночью, в бою. Он прошел половину пути и, вероятно, преодолел бы все расстояние, не упав, если бы лестница не сломалась в центре под его весом.

Я был ошеломлен, слушая, как он рассказывает нам о том, что произошло. Чтобы пройти по лестнице ночью, во время перестрелки, нужно иметь яйца. Я начал шутить над ним, что лестница сломалась от веса его яиц.

Вскоре после этого мы завершили рейд и поехали обратно во дворец. Джон стонал каждый раз, когда грузовик врезался в колею, а в Ираке на всех дорогах есть выбоины. Когда мы вернулись, он не пошел в больницу. Он просидел над "AAR" перед сном. Джон взял два выходных, а затем вернулся к своим обязанностям. У него были синяки, но серьезных травм нет.

Я испытал облегчение, увидев его два дня спустя летящим к новой цели, летящей маленькой птичкой, но не так, как он. Несомненно, пропустить миссию и знать, что мы попадаем в беду без него, было хуже, чем любая боль от его падения

Я до сих пор поддерживаю связь с Джоном. Фактически, в прошлом году я был на его вечеринке по случаю выхода на пенсию. На вечеринки были только самые близкие. Джон все еще был в форме, но без бороды. Как и я, он выглядел старше. Не по годам, а по пробегу. Он отдал своей стране более двадцати лет службы.

Джон называет меня своим «любимым котиком». Я очень горжусь этим отличием, так как он не только был одним из лучших руководителей, на которых я когда-либо работал за все время в SEAL, но и стал другом на всю жизнь. Даже после того, как я вернулся из этой дислокации в Ираке, и, несмотря на наш плотный график, нам удавалось поддерживать связь. Беседы касались не только текущих событий; мы всегда сравнивали новейшие тактики и приемы, используемые нашими соответствующими подразделениями. Соревнование между армией и флотом официально закончилось в наших умах, и мы были одной большой командой, которая всегда поддерживала друг друга. Джон был моим приятелем по плаванию на «зеленой» стороне.

Я приехал в Багдад нервным новичком, который не был уверен, что мне понравятся армейские парни. Но я почти с первого дня понял, что у нас одинаковый образ мышления. У нас была общая цель, и это позволило мне стать членом команды. Мы не оказались втянутыми в бессмысленное соперничество из-за цвета нашей униформы. Мы можем использовать разное оборудование и проводить свои курсы отбора, но мы все одинаковы в своем сознании.

Мы все вызвались участвовать в самых опасных миссиях, где, как выразился Беквит, обычным явлением являются «медаль, труп или и то, и другое». Мы все можем смириться с «низкой зарплатой, сильным холодом, долгими часами полной темноты», как обещал Шеклтон, потому что все мы скорее умрем, чем проиграем.

Но, прежде всего, мы всегда ставим команду выше человека и никогда не принимаем от всех ничего, кроме самого лучшего. Эти слова легко произносить и писать, но с ними трудно жить. Но это те люди, с которыми я служил в сообществе специальных операций, люди, которые разделяют общее понимание цели и почти идентичный образ мышления.

Следующая глава 6: Установка доверия.